| The bravest, most loyal men in England. | Самым храбрым, самым верным людям в Англии. |
| Ashton Philips considers himself the biggest and bravest and betrays even his agents Alan, Judy and Peter. | Он считает себя самым большим и самым храбрым, предавая даже своих агентов: Алана, Джуди и Питера. |
| I was never the biggest, never the strongest... but I was bravest, always. | Я не был ни самым большим, ни самым сильным, но я всегда был самым храбрым. |
| It is also bound to inhibit officials - all but the bravest tend to be inhibited anyway - from conveying foreign criticism of government policy or personalities that might find its way into the media. | Это также должно препятствовать должностным лицам - как правило, самым храбрым препятствуют в любом случае - критиковать за рубежом правительственную политику или личности таким образом, чтобы эта критика могла бы найти свой путь в средства массовой информации. |
| My daddy was the bravest and neatest soldier... | Мой папа был самым храбрым и аккуратным солдатом на свете. |
| He was the bravest boy... man, I knew. | Он был самым храбрым мальчиком... мужчиной, которого я знала. |
| For us, he will always be the bravest soldier in Europe. | Но для нас он всегда будет самым храбрым солдатом. |
| I was chosen because I was the bravest, the most worthy. | Я был избран, потому что был самым храбрым из братьев. |
| So why don't you back off and let New York's bravest handle it? | Так что почему бы вам не свалить и не дать самым храбрым людям Нью-Йорка с этим справиться? |
| Always the bravest of us! | Ты всегда был самым храбрым из нас. |
| And the bravest, the bravest of all... was Finn. | Самым храбрым, самым-самым был Финн. |